jueves, 4 de enero de 2018

OS PRESENTO MI BLOG...

... Y MI ACTUAL LÍNEA DE INVESTIGACIÓN

¿Sabías qué la palabra CHARUJA significa una mezcla de cal, masa de cal y arena, ó simplemente una argamasa? Este término tan peculiar, lo podemos encontrar en una jerga o xiria, perteneciente a nuestra lengua gallega, llamada verbo dos arginas, que era, nada más y nada menos, que el lenguaje secreto de nuestros canteros gallegos. 

Para más información, podéis consultar la obra: Verbo dos arginas: jerga latina de los canteros, de Julio Ballesteros Curiel, fechado en los años 30 del siglo pasado. Obra de referencia en esta materia.

A partir del significado de la palabra CHARUJA, inicié mis estudios etnográficos para determinar sí el concepto ESGRAFIADO, en realidad, no era sino una forma más de nominar ese trabajo que realizaban estos canteros, utilizando su particular tipo de argamasa y técnica para tal fin.

Para ello voy a establecer una serie de planteamientos que pretenden, tarde o temprano, dar respuesta a varios de los interrogantes que me planteé, en su momento, en mis anteriores trabajos, todos ellos publicados en este mismo blog, y que podéis consultar. 

En primer lugar, comentar, que este tipo de jerga gremial se utilizaba para ocultar a otros canteros rivales las técnicas empleadas, evitando así ser copiadas y mejoradas. 

A día de hoy, en Galicia, todavía no se conoce exactamente un nombre por el que se pueda denominar la técnica conocida como ESGRAFIADO, ni tampoco los profesionales que la realizaban, si voy teniendo constancia de que en algunas comarcas cómo la de O Saviñao, a esta técnica se le denominaba RECEBADO PALOMERO por las figuras que aparecen en algunos de ellos en forma de paloma.

Partiendo de la base de que, a partir del siglo XII, se produce el florecimiento de los gremios en Europa, podemos encontrar en Galicia a este gremio de canteros, conocidos como arginas, los cuales en su jerga empleaban términos de orígenes diversos: vascos, franceses, latinos, catalanes, griegos, sánscritos, arábigos, portugueses, bretones, e inglés; todos ellos, eran diluidos en el gallego, su lengua natal, con palabras trasfiguradas. para así ocultar su verdadero significado a los curiosos. Esto viene a constatar la expansión de sus trabajos a otros países y regiones, coincidiendo además con la expansión del Arte Románico, y del Camino de Santiago. Además de los canteros los propios dueños de las edificaciones imitaban el trabajo y la técnica de éstes y lo aplicaban a las fachadas según sus criterios y poder adquisitivo.

Tomando como referencia el mapeado (situado abajo de este artículo) de los esgrafiados que he ido localizando por nuestras tierras hasta la fecha de hoy, y constatando que estos tienden a agruparse y a ser más abundantes en zonas de fuerte influencia del Camino de Santiago, no puedo sino plantearme la hipótesis de que es muy probable que hayan sido los arginas (canteros) los que probablemente expandieron este tipo de decoración en cal por nuestras tierras...

A la vista de los descubrimientos que voy realizando con mi  estudio de campo, como hipótesis final me planteo descubrir el significado de la simbología representada en los muros ESGRAFIADOS.

Cada vez estoy más cerca de descifrar el enigma...

Mar López Sotelo
RPI:03/2018/1277